Tip:
Highlight text to annotate it
X
Thiz Bangla Subtitle Translated By & Collected From
Thiz Bangla Subtitle Translated By & Collected From P
Thiz Bangla Subtitle Translated By & Collected From PI
Thiz Bangla Subtitle Translated By & Collected From PIR
Thiz Bangla Subtitle Translated By & Collected From PIRA
Thiz Bangla Subtitle Translated By & Collected From PIRAM
Thiz Bangla Subtitle Translated By & Collected From PIRAMID
Thiz Bangla Subtitle Translated By & Collected From PIRAMIDX
Thiz Bangla Subtitle Translated By & Collected From PIRAMIDX_
Thiz Bangla Subtitle Translated By & Collected From PIRAMIDX_H
Thiz Bangla Subtitle Translated By & Collected From PIRAMIDX_HA
Thiz Bangla Subtitle Translated By & Collected From PIRAMIDX_HAS
Thiz Bangla Subtitle Translated By & Collected From PIRAMIDX_HASS
Thiz Bangla Subtitle Translated By & Collected From PIRAMIDX_HASSS
Thiz Bangla Subtitle Translated By & Collected From PIRAMIDX_HASSSA
Thiz Bangla Subtitle Translated By & Collected From PIRAMIDX_HASSSAN
Dedicated To My “IDIOT”
ঐ!
যদি তোমরা কোন টিকিট চাও, তোমাদের সামনে যেতে হবে...
না, মানে...
আমিই টিকিট নিয়ে আসছি!!!
এই...
এইযে তোমাদের... তিনটা টিকিট?
দাম সাত ডলার...
...পঞ্চাশ সেন্ট মাত্র।
-:-:-WARNING-:-:-
It'z Sin For Islam Believer, So I Can't Responsible For Your Sin. It'z Totally Your Responsibility.
তোমাদের মধ্যে ফ্র্যাংক কে?
ফ্র্যাংক আমাদের পাঠিয়েছে।
আমার জন্যে একটি ঘোড়া এনেছো?
বাহ, আমাদের দেখে কি মনেহয়ে আমারা মাত্র একটা ঘোড়া এনেছি?
তোমরা দুইটার বেশি এনেছো!!!
হেয়, পাপা!
পেছনে তাকাও!
যথেষ্ট হয়েছে। অনেক দেরী করে ফেলেছি আমরা।
বাসায় যেতে হবে...
টিমি
মেরিন, দেখো কি এনেছি!
তুমি ওখানে কি করছো?
দ্রুত ভেতরে চলো এবং পরিষ্কার হয়ে নাও।
আর তুমিও অ্যাপেল পাই কিংবা রোষ্টে হাত দিও না!
প্যাট্রিক ইতমধ্যে ইষ্টিসনে পৌছে গেছে, তাই না?
সে রেডি হচ্ছে, বাবা।
- ফালতু, প্যাট্রিক!
-থামতো, বাবা!!
খারাপ নাতো, আমি বল্লাম।
বড় বড় টুকরা! এসব কি?
আমার কি পার্টি দিচ্ছি নাকি?
কিন্তু এগুলো সাধারণ টুকরার মতই।
হ্যাঁ, তাইতো!
সাধারণ টুকরার মতই!!
মেরিন
তুমি চাইলে, দরজা সমান বড় করে ব্রেডের টুকরা কাটতে পার।
তুমি নতুন জামা পেয়েছো।
তোমাকে আর কাজ করতে হবে না!
আমরা কি ধনী হতে চলছি, বাবা?
হতেও পারে?
প্যাট্রিক!
একটু দাঁড়াও!
নিজের নোংরা জুতার দিকে তাকাও।
জুতা পরিষ্কার কর।
ট্রেন চলে আসবে, কেউ তোমাদের মায়ের সাথে দেখা করবে না!
আমাদের মা ছয় বছর আগেই মারা গেছে।
এখনি যাও নতুবা দেরি করে ফেলবে।
আচ্ছা বাবা, আমি তাকে কিভাবে চিনব?
কোন ভূল যেন না হয়, প্যাট্রিক।
সে অনেক সুন্দর যুবতী মহিলা।
ভ্রমণের সময়ে,
আমি কালো জামা পরি...
"এবং খরের হ্যাট পরি যখন আমরা দেখা করি।"
আমি ভাল পানি নিয়ে আসছি কূয়া হতে...
ওহ ক্লিওপেট্রা...
...তুতেন খামেন তোমায় ডাকছে!
পিরামিডের পাশে...
...নীল নদের পানি কমে গেছে!!
এবং সব গোলাপ তোমার জন্যে।
মেরিন!
এই পিচ্চিডারে দিয়া কি করুম, ফ্র্যাংক?
এখন থেকে তোমারা আমার নাম ধরে ডাকবে...
উত্তরে কিছু ভাল জিনিস দেখেছি।
তাই নাকি?
দামও হাতের নাগালেই।
- এসব কি আপনার, ম্যাম?
- হ্যাঁ
- চলো, সারা।
- অন্য দুটাও নিয়ে আসো।
আমরা আপনার মালা-মাল বহন করব, ম্যাম।
ঘটনা কি সত্য?
সমিলে নাকি লোক লাগবে?
- গতকাল
- তোমার ভাইকে বলো নি কেন?
- হেয়, গ্র্যাম্পস!
- হেয়, বিল! আবার দেখা হল!!
চল... যাবে নাকি তুমি?
তারাতারি নেমে পর, লাল চামড়ার যুদ্ধারা!
আমি পুরো ট্রেন খালি করব।
ঠিক আছে,
আগে ওদের নামাও!
নামো! জলদি নামো!
কোথায় যেতে চান?
সুইটওয়াটার
ব্রেট ম্যাকবিনের ফার্ম।
ম্যাকবিন? হ্যাঁ, চলুন...
সে আইরিস। আগে সে বালিতে থাকত!
এখন সে সুইটওয়াটারে থাকে!!
বালি ফুটে সুইটওয়াটার হয়েছে!
হাহাহাহা...
ঠিক আছে। আরেকটু ডানে নাও।
আরেকটু উপরে।
এবার ঠিক আছে।
ঐতো ওরা!
ফালতুদের দল!!
তারা আমাদের ধরার আগেই ভাগো, লাফায়েট!
হেয়, আস্তে যাও।
কি হয়েছে তোমার? আস্তে যাও।
মামুরা, দেখো...
ঐদিকটা দেখো!
আস্তে যাও।
থামলে কেন?
আমি তোমাকে বলেছি, দ্রুতো যেতে হবে!
ট্রেন কি থামবে না?
আপনার জন্যে কি করতে পারি, ম্যাম?
আমার পানি লাগবে, যদি দিতে সমস্যা না থাকে।
পানি?
আসলে, দেখতেই পাচ্ছেন যে সব জায়গাতে বিষ আছে।
এমন কি মেঝেতেও!
- তার মানে, আপনারা পরিষ্কার করেন না?
- অবশ্যই পরিষ্কার করি!
আমি আপনার লোক-জনের কাছ হতে সামান্য সহযোগিতা কামনা করছি।
অবশ্যই
পেছনে একটা বড় টাব আছে।
এবং তুমি অনেক ভাগ্যবতী।
এই সকালে মাত্র তিনজন গোছল করেছে।
একসাথে নাকি একবারে?
আমি বলতে পারি যে আপনি অনেক স্বাছন্দেই থাকতে পারবেন।
তুমি পূর্বের শহর হতে এসেছ?
- নিউ অর্লিনস
- নিউ অর্লিনস!
- গিয়েছেন কখনো?
- না
আমার এক বোন আছে সেখানে।
সে বার চালায়।
মানে সে...
ফ্রুটিকা দাও!
তুমি কি খেলতে বা গুলি চালাতে জানো?
জানো কিভাবে সুর তুলতে হয়?
মালডা হাতে লউ!
তুই!
তুমি জানো না কিভাবে খেলতে হয়।
এভাবে চেষ্টা কর!
ল এইডা!
ধর
এইতো
ভালই দেখিয়েছো!
চেয়েন
আমার মনেহয় না যে আমারা পারব।
সব ঠিক আছে। তুমি সময়েরা সাথে তাল মেলাচ্ছ!
আমার বন্ধুদের বাঁশ দেয়ার জন্যে!!
যদি আমি তোমার জন্যে অপেক্ষা করতাম,
তাহলে আমি এখন জেলে থাকতাম!
মামুরা...
মালডা দাও ওরে।
ফ্যাশনের প্রতি আগ্রহী, হারমনিকা?
আমি এরকম তিনটা একটু আগেও দেখেছি।
তারা ট্রেনের জন্যে অপেক্ষা করছিল।
তাদের সাথে তিনজন পুরুষও ছিল।
তো?
সেখানে তিনটা বুলেটও ছিল!
পুরাই অস্থির গপ্পো, হারমনিকা।
দুটি কারণে
এক,
চেয়েনের লোক ব্যাতীত ওখানে কেউ ছিল না!
দুই,
চেয়েনের কোন লোক মরে নি।
তুমি অবাক হচ্ছো?
হ্যাঁ
তুমিতো মিউজিক শুনো।
এবং তুমি গুনতে পারো।
দুই ভাবে।
যদিও ছয় ভাবেও গুনা যায়।
এবং সম্ভবতো তোমার চেয়েও দ্রুত।
হ্যাঁ, শুরু কর।
বাঁজাও, হারমনিকা।
বাঁজাও, তুমিতো ভূল করতে পারো না।
শুধুমাত্র ঐ ভূল নোটগুলো দেখো।
দাঁড়ালে কেন?
এবং তাই, আমার বোন নিউ অর্লিনস হতে চলে এসেছে।
"চল...
আমাকে সাহায্য করবে, টাকা কামাতে।"
আমার মনেহয় না যে আমি একাই যাব ওতো বড় শহরে।
চালু লোকে ভরা।
মহিলারা হারিয়ে যাবে।
তোমার ক্ষমা চাওয়া শুরু, ম্যাম। না!
এখন, আমি সাধারন জীবন-যাবন করছি।
ওর নাম ছিল টিমি।
হ্যাঁ
ওহ আল্লাহ
ঐ দিন...
তোমার বিয়ের দিনে।
দুঃখিনী মিস
মিসেস...
মিসেস ম্যাকবিন।
কিন্তু আমরা ভেবেছিলাম...
আমি জানি।
যা আজকের চমক ছিল!
ব্রেট ম্যাকবিন ও আমি বিয়ে করেছিলাম এক মাস আগে নিউ অর্লিনসে।
আমিন
- মিঃ বেনেট!
- সে এখানে কি করছে?
আমি এটা দরজার পাশে পেয়েছি।
তুমি জানো না, কিন্তু এটা একটা ভাল স্বাক্ষর।
চেয়েনের হাত!
- কিন্তু কেন?
- ভয় পাবেন না, মিসেস ম্যাকবিন।
পাওনা মিটিয়ে দেব আমরা, তাদেরকে ফাসি দেওয়ার আগেই।
এখন যাওয়া যাক...
চলুন
ফ্ল্যাংস্টোনে ফিরে চলি...
না, স্যাম।
তুমি যাও।
আপনি বাইরে একাকী থাকতে পারবেন না।
কেন?
এটা আমার বাড়ি।
তুমি জানো ওবেলস, আমি তোমার জন্যে কতটা মরিয়া।
ফ্র্যাংক সেখানে ছিল না।
সে তিন জন লোক পাঠিয়েছিল।
আমি কিছুই জানি না, আল্লাহর কসম।
আমি শুধুমাত্র মিটিং এর আয়োজন করেছিলাম।
আমি জানি না কেন ফ্র্যাংক সেখানে ছিল না।
- আল্লাহর কসম, আমি...
- কারণ সে ম্যাকবিনের সাথে ছিল।
ভূল, চেয়েন ঐ কাজ করেছে।
সবাই জানে। আমাদের কাছে প্রমাণ আছে।
যা ফ্র্যাংকের আগের চাতুরির মতই।
ভূয়া প্রমাণপত্র।
আমি জানি না।
আল্লাহর কসম।
আমি শুধু মিটিং এর আয়োজন করেছিলাম।
আমি কিছুই জানি না।
কে ওখানে?
তুমি কফি বানাতে পার?
বানাও
জেগে জেগে ঘুমিও না!
এক বস্তা কালো জামা আমি রাতে স্বপ্নে দেখেছি।
কিন্তু, আমিতো ওগুলো মরুভূমিতে ফেলে এসেছিলাম।
যদি তারা ভাগ্যবান হয়, তাহলে তিন দিনের ভেতরে চলে আসবে।
আমি কাজটা করছি, তুমি কফির দাম দাও।
তারা আমাকে ঝুলাতে চেয়েছে।
কাইল্লা কাউয়া!
গাধার দল
কি বললাম?
আমি সবাইকেই মারতে পারি, কিন্তু শিশু বাদে।
এমন কি যাজোকও মারতে পারি!
সে একজন ক্যাথলিক যাজোক ছিল।
"পৃথিবীর-সকল-মুসলিমই-ফেরাউনকে-ঘৃণা-করে"
দেখো, আমি জারজদের কথা বলছি না।
যদি কেউ আমারে মারতে চায়, সে আমার চেতায়া দিল!
তখন কে চেয়েন তা দেখার টাইম নাই!
এমন কি সুন্দরীদেরও!
কিন্তু তুমি খুব সুন্দর করে তাকে চেতায়ছো!
তো এখানেই আমি সবাইকে মারি?
হ্যাঁ
খুব একটা খারাপ না!
যদি কেউ আমার মত গেটাপ নিতে চায়, তারা পারবে।
তাতে আমার কিছু যায়-আসে না।
কিন্তু আমি বুঝতে পেরেছি।
আমি কেন বুঝতে পারি নি?
আমিও!!
কিন্তু তোমাকে অন্যরকমও লাগে, আমি দেখেছি।
হ্যাঁ
কেমন লেগেছে তখন?
গোলাকার।
হ-ল-দে...
মানে বুঝো?
তুমি পাথর দিয়ে সেখানে "ডিং" শব্দ করেছ!
সম্ভবতো
কিন্তু আমি তাদের খুঁজে পাই নি।
যাইহোক...
হারমনিকা যে বাজাচ্ছিল, তাকে চেনো?
সে কেউ হবে, যাকে মনে রাখা উচিৎ।
সে অনেক সুন্দর বাজাতে জানে।
এবং সে যখন সুন্দর করে বাজায়, তখন সে কথা বলে!
জানো, ম্যাম।
চার জনের জায়গায় পাঁচ মারাও অনেক সহজ।
অবশ্যই, কারণ তুমি দক্ষ!
ম্যাম, তুমি ব্যাপারটা বুঝতে পারো নি।
বুঝতে পেরেছি।
আমি এখানে খালি হাতে এসেছি।
এবং ডাকাতি করে হলেও টাকা হাতে ফিরব।
যদি তুমি চাও, তুমি আমাকে টেবিলে শুয়িয়ে মজা লুটতে পারো।
সে সাথে তোমার চামচাদের নিয়েও!
সে জন্যে কোন মহিলা মারা যায় না।
যখন তোমার মজা লুটা শেষ হবে।
আমার গরম পানি লাগবে, আগের মত পরিষ্কার হবার জন্যে।
আরেকটা নোংরা সৃতি।
ভাল কফি বানাতে পার, তাহলে?
খারাপ না!
অভিন্দদন
আমাকে বল, তাদের মারাটা কি খুব জরুরী ছিল?
আমি তোমাকে বলেছিলাম তাদের ভয় দেখাতে।
"প্রকৃত ভয় মানুষ তখনই পায়, যখন সে মৃত্যুর মুখে পতিত হয়।"
আমাকে বল হত্যা করে কি ফায়দা পেলে?
এখন, একজন মিসেস ম্যাকবিন জেগে উঠেছে।
আমি তা আশা করি নি।
ভাল ব্যাবসা হবে!
আমি এসবের কোন প্ল্যানই করি নি।
অবাক হবার মত সময় আমার হাতে নেই, ফ্র্যাংক।
তুমি তা জানো।
আমি আটলান্টিকের পাশে টেবিলে বসেছিলাম।
আমার চোখ নষ্ট হবার আগেই নীল শান্ত সাগর দেখার জন্যে।
আমি জানি তুমি কোথায় ছিলে।
আমিও সেখানে ছিলাম, মনে আছে?
"পথের কাটা সরাবে"-তুমি বলেছিলে।
আরও কিছু এখনো আছে।
কিন্তু আমরা অনেক ঘুরেছি একই ভাবে।
অনেক দ্রুত
এমন কি ঘুরতে ঘুরতে হাড় ক্ষয় হয়ে গেছে!
আমার সাথে মজা লুটো না, মিঃ মরটন।
আমি জানি, তুমি কিভাবে ল্যাংড়া হয়েছ।
আমি দেখেছি যে ঐ ক্ষত দিন দিন বেরেই চলছে।
যে কেউই তার মাথায় বুলেট ডুকিয়ে দিতে পারবে।
কিন্তু তুমি একটু দ্রুতই পারবে।
এছাড়া আর কিছুই পারবে না।
আমি বলেছি, তুমি অনেক পালটে গেছো, ফ্র্যাংক।
অনেক
তুমি অনেক কিছুর দেখাশুনা করতে।
এখন ওসব অতীত।
তুমি আদেশ দেয়া প্রায় ভূলেই গেছ।
কারণ আমি চাই না তুমিও একাকী হয়ে যাও।
তোমার আশে-পাশে সব সময় কিছু সহযোগী দরকার।
- বন্ধু
- কিংবা সঙ্গীর মতন।
টেবিলের পাশে কেমন লাগছে, ফ্র্যাংক?
কিছুটা মেসিন ধরে রাখার মত।
কিছুটা বেশি শক্তিশালী।
তোমার সাথে থাকাতে থাকাতে...
নিজেকে অনেক বড় মনে হচ্ছে।
ম্যাকবিনের ব্যাবসা...
আমাকে কিছু আইডিয়া দিয়েছে।
আমি দুঃখিত, ফ্র্যাংক।
তুমি সর্বাত্তক চেষ্টা করেছ।
তুমি আমার মত সফল হবে না।
কেন?
কারণ তুমি অনেক কিছুই বুঝো না।
এটা ওসবেরই অংশ।
তুমি দেখছো, ফ্র্যাংক?
অনেক ধরণের অস্ত্র।
এবং শুধুমাত্র একটা উপায়েই থামানো যাবে।
এখন, আমাদের ছোট্ট সমস্যায় ফিরতে পারি কি?
আমার অস্ত্রগুলো দেখতে খুবই সাধারণ, মিঃ মরটন।
কিন্তু তাদের দিয়ে আমাদের সমস্যার সমাধান করা যেতে পারে।
ম্যাকবিন নামক কোন সমস্যা আর থাকবে না অতি শীঘ্রই।
তুমি সকালে ঘুম থেকে উঠে বলবে,
PIRAMIDX_HASSSAN মাত্র একদিনে এই সাবটি বানিয়েছে।
অতপর তুমি কিছু ভাল মানুষের দেখা পাবে।
সুন্দর চোখ, শক্ত হাত।
এবং সে তোমাকে বিয়ে করতে চাইবে।
যা সবসময় হয় না!
এবং সে বলছে, সে ধণী না।
তো ভাবছো যে "নিউ অরলিসের সাথে ফালতু একটা জিনিস।"
আমি এখন বলছি যে আমি এই দেশে থাকব।
আমি কিছুই মনেকরব না,
তাকে ওয়াল্টন মোবাইলের মত দুদিন পর-পর একটা করে সন্তান দিতে।
"বাসার দেখা-শুনা কর।
কিছু একটা কর। কি বললাম, শুনেছ?"
ভাল...
টাল হয়ে পরে থাকো, ব্রেট ম্যাকবিন।
এমনি যদি সে চাকরীও পায়, তোমাকে খুঁজে বের করবে।
এখনও আমি বলতে পারি...
সে কোথাও না কোথাও টাকা রেখে গেছে।
যদি তুমি খুঁজে না পাও, তুমি এখানে আসতে পারো।
মিসেস ম্যাকবিন সভ্যতায় ফিরে যাচ্ছে।
সানি লিউনের মত উজ্বল ভবিষ্যত।
ভাল কিছু তোমার পাওনা।
লাষ্ট ম্যান আমাকে বলেছিল,
বাইরে কিছু একটা কবর দেয়া হয়েছে।
জিল...
তোমাকে দেখলে, আমার মায়ের কথা মনে পরে।
সে ছিল আলেমিডার সবচেয়ে আকর্ষণীয় ও সুন্দর মহিলা।
আমার বাবা অনেক সুখী ছিলেন।
হেয়! হেয়!
হেয়!
তুমি কি চাও?
চেয়েন ঠিকই বলেছিল।
চারজনের চেয়ে, পাঁচ জন মারাও মাঝে-মাঝে অনেক সহজ।
এখন চলে যাবার সময় না।
আমাকে পানি দাও...
...কুয়া হতে।
আমি পরিষ্কার পানি পছন্দ করি।
যখন কোন বাজে শব্দ শুনতে পাবে,
তখন মেজেতে শুয়ে পরবে।
কেমন শব্দ?
ওরকম
সে শুধু খেলেই না, গুলি চালাতেও জানে।
শুভ সকাল, মিসেম ম্যাকবিন।
- কিভাবে শহরে এলে?
- শুভ সকাল
সম্ভবতো মনে নেই।
কিন্তু গতকাল...
আমার ভাল ভাবেই মনে আছে।
আমি কি তোমার জন্যে কিছু করতে পারি?
হ্যাঁ
ফ্র্যাংকে বল, আমি সব জানি।
কেন সবাই আমার কাছে আসে ফ্র্যাংকের জন্যে?
আমি তাকে চিনি না।
আমি তার সম্পর্কে আগে কিছু শুনিও নি।
আমার ভয় হচ্ছে।
আমি চাই সবাই শান্তিতে থাকুক।
ফ্র্যাংকে বল, আমি মীমাংসা করব।
তুমি কোন কারণ ছাড়া এখানে আসো নি।
ফ্র্যাংকের সাথে তোমার এত কিসের পিরিতি?
দূরে থাকো।
হ্যাঁ আমি জানি, মিঃ মরটন।
কিন্তু আমি শুনলাম যে ঐ মহিলা সব জানে।
আমি ভেবেছিলাম সে সম্পর্কে তোমাকে সব বলব।
তুমি কি ভাব নি এটা কোন ছল-চাতুরি না?
নিশ্চয়, কিন্তু আমি সচেতন, ফ্র্যাংক।
কেউ আমাকে অনুসরণ করতে পারবে না।
যা আমি তোমার কাজ করতে গিয়ে শিখেছি।
অদেখাকে দেখো এবং অজানাকে জানো।
তোমাকে বেঁচে থাকার কৌশল জানতে হবে।
অন্যথায় মারা যাবে।
তুমি আমাকে অনেক দিন ধরেই চেনো, ফ্র্যাংক।
তুমি আমাকে বিশ্বাস করতে পার।
ওবলস
কিভাবে আমি তাকে বিশ্বাস করতে পারি যে বেল্ট ও ঝুলি দিয়ে জামা পরে?
যে কিনা নিজের প্যান্টের উপর ভরসা রাখতে পারে না।
ভাগ এইহান থিক্কা
সময় শেষ?
হ্যাঁ
তাকে বোর্ডে নিয়ে যাও।
সংযত থাকো।
দাঁড়াও, ফ্র্যাংক।
আমি জানি না।
তো, কেউ আমাকে অনুসরণ করে না?
না, আমাকে বিশ্বাস কর।
আমি এভাবেই তকে বিশ্বাস করব।
আমি বুঝিয়ে বলছি। আমি জানি না যে সে...
- ফোইট ল!
- নাআআআ... ফ্র্যাংক।
ফোইট ল!
ফ্র্যাংক, দয়াকর!
আমি তরে বাচালিপানা করতে না করছিলাম।
লগান ও জিম কোথায়?
তারা মহিলার দেখাশুনা করছে?
কেউ তাদের খোজ রাখো।
আমরা তাদেরকে ম্যাকবিনের বাইরে পেয়েছি।
স্টোন মারা গেছে।
এবং মহিলা পালিয়েছে।
তোমার বন্ধুরা মরেছে, ফ্র্যাংক।
প্রথমে তিনজন, পরে দুইজন।
তুমি আবার দেখা করার সময় চেয়েছো।
এবং তুমি তাদের খবর রাখো নি।
তুমি কি চাও?
তুমি কে?
ডেভ জেনকিনস
ডেভ জেনকিনস মারা গেছে অনেক আগে।
কালডর বেনসন
তোমার নাম কি?
বেনসনও মারা গেছে।
ফ্র্যাংক,
তুমি ভাব যে তুমি অন্যদের চেয়ে ভাল জানো।
তুমি তাকে মেরেছ।
তুমি কে?
- তুমি কে...
- ফ্র্যাংক!
ঐ মহিলা
আমরা সময় নষ্ট করছি।
ঠিক আছে
এখন থেকে, আমি তার দেখাশুনা করব।
হ্যাঁ, তোমার জন্যে ভালই হবে।
তাকে আমার জন্যে উত্তেজিত রেখো।
যদি কোন সমস্যা করে, তাহলে মেরো ওকে।
মুখে না। সে প্রাচুর্যের কথা বলে।
নাভাজো ক্লিফে দেখা কর।
ক্রিমপলের দিকে সব সময় নজর রাখবে।
- বুঝছে?
-নিশ্চিত থাকো, ফ্র্যাংক।
- কাউ কে দেখলে?
- না
ঐতো সে
তুমি জানো কিভাবে গুলি চালাতে হয়?
অথবা তুমি জানো কিভাবে কাটতে হয়, তাই না?
হেয়, তুমি?
দাঁড়াও
তোমাকে চেনা চেনা লাগছে।
হেয়, মিঃ চু-চো।
খুব সহজেই তোমার দেখা পেলাম।
আমি তকে এখন মারব না।
""মেঘের আড়ালে, রোদ হাসে।""
দুটি সুন্দর রেল।
আরও একটা আছে।
সে প্রতি মিনিটেই আগাচ্ছে।
ঐতো
তোমার স্বামী আমাকে আদেশ করেছিল।
এবং অনেক টাকা দিয়েছিল, যা তোমার প্রাপ্য।
মজাতো, মজা না?
সব কিছুই প্রথম শ্রেণীর।
এবং ভিত্তিতে কিরণ দেয়!
দশ কেজি পেরেক, কুড়ি বতল টার...
এবং আর অনেক কিছু।
সম্ভবতো সে ফার্মহাউজটাকে আর বড় বানাতে চেয়েছিল।
ফার্মহাউজটাকে আর বড় বানাবে?
সে আটটা বানিয়েছিল।
ম্যাম...
ম্যাকবিন বলেছিল, এটা অনেক গুরত্বপূর্ণ।
সে ভূলে গিয়েছিল যে সে আমার কাছে কি চেয়েছিল।
স্টেশন
কি বললে?
আমি "স্টেশন" বলেছি।
এটাইতো খুজছো?
আমার কাছে কসাইয়ের কিছু কৌশল আছে।
আমি জানি, সেই মহিলা এখানে।
আমি আর অযথা মৃত্যু চাই না।
আমি এই জমির মীমাংসা করব।
যা লাগে, আমি দেব।
আমি আর সময়ের অপচয় করব না।।
তুমি অনেক বড় ভূল করেছ, মরটন।
তুমি যখন ট্রেনে ছিলে না,
তখন তোমাকে কাছিমের চামড়ার মত দেখাচ্ছিল।
মজা করলাম।
""ছোট মুখে, বড় কথা বলা ঠিক না।""
আমি মীমাংসা করতে চাই, ফ্র্যাংক।
তোমার সাথে কুতকুত খেলার টাইম আমার নাই!
কুতকুত?
কেন, তুমি নিজের পায়ে দাড়াতে পার না?
নিজেকে শক্তিশালী বানাতে একটু বেশি হয়ে গেল না?
আমি তোকে আপেলের মত পিষে ফেতলে পারি।
জানি, কিন্তু তুমি ওরকমটা করবে না।
কারণ এতে কিছুই হবে না।
কে জানে, তোমার ভাল পা নিয়ে তুমি কতদূর এগিয়েছিলে।
তাকে ট্রেনে তুল,
এবং নজর রাখো।
মরটন, জমির ব্যাপারে ভয় পেয় না।
যদি তুমি চাও, পরিশোধ করতে পার।
ফলে, কোন পরিবর্তন হবে না, নতুন মালিকের কাছে।
চেয়েন, হেয়...
চেয়েন!
সেখানে একটা "পানির ট্যাংক" আছে।
ওখানে পোষ্ট অফিসও আছে।
এবং এটাকে "করল" বলে।
এটা মসজিদ।
এইডা আবার কি?
দেখতে পাচ্ছ না?
এটা স্টেশন!
একটি শহরকে ঘিরে।
ব্রেট ম্যাকবিন শহর
সিরাম!
হ্যাঁ, সিরাম হয়ছে।
একজন আইরিশ
সে জানত...
আগে অথবা পরে, রেলরোড ফ্ল্যাগস্টন হতে পশ্চিমের দিকে গেছে।
মরুভূমির বড় দল পাওয়ার আগ পর্যন্ত সে খুজতেই থাকবে।
কেউ তা চায় না!
কিন্তু সে চায়!!
তাই সে টাইট করে বেল্ট বেধে,
বছরের পর বছর অপেক্ষা করছে।
কিসের অপেক্ষা করছে?
রেলরোডের পয়েন্টে যাওয়ার।
কিন্তু রেলরোড কিভাবে তার জমির উপর দিয়ে আসবে?
তাদের বাষ্প ইঞ্জিনতো পানি ছাড়া চলে না।
পঞ্চাশ মাইল দূরে ফ্ল্যাগস্টোনে পানি আছে।
মাটির নিচে।
সে বোকা না, মরা বন্ধু, হুহ?
সে সোনার বিনিময়ে মরুভূমি বেচবে, তাই না?
তুমি সারা জীবনের সব স্বপ্ন বেচে দেবে!
ব্রেট ম্যাকবিন নিজের একটা স্টেশন চেয়েছিল।
সে স্টেশন বানানোর অনুমোদন পেয়েছিল।
- তুমি এত কিছু জানো কিভাবে?
- আমি ডকুমেন্ট দেখেছি।
সুপারিশকৃত। সাক্ষর সহ...
সব অনুমোদন ছিল।
একট জিনিস, যদিও।
ম্যাকবিনের উত্তরাধিকারীরাও রেল স্টেশন বানায় নি এখনো।
যদিও তাদের সে অনুমতি আছে।
রেলরোডের কথা,
আমি দেখেছি রেল গ্যাংরা...
হেয়
আমি দেখেছি রেল গ্যাংরা পাহারের ওপারে আছে।
এবং তুমি জানার আগেই তারা এখানে চলে আসবে।
হ্যাঁ
হ্যাঁ
শুনো
হারমনিকা
রেলরোড কে ঘিরে একটা শহর গড়ে উঠে।
নিজের ভাগ্য বদলাতে পারো, বুঝেছ?
লাখ লাখ টাকা কামাবা!
হেয়, আরো বেশি...
হাজার হাজার
মিলিওন বলে তারা।
মিলিওন?
- হ্যাঁ, মিলিওন!
- হ্যাঁ
আমি ভাবতাম ঐ মহিলার সাথে মীমাংসা করাটা অনেক সহজ হবে।
সবকিছুতেই তুমি...
হেয়, দাঁড়াইয়া আছো কিল্লাই?
কিন্তু চীফ...
আমরা কি করব?
স্টেশন তৈরী কর, গাধারা!
আমি খুব ভাল একটা ফিগার বানাতে পারি নি।
কিন্তু সে ফিরে যাওয়ার পর, এটাই প্রথম।
যদি সে চলে যায়।
আমি মনেকরি...
হ্যাঁ
তোমাকে মারতে আমার কিঞ্চিত কষ্ট হবে।
তুমি বেঁচে থাকবে।
তোমার মনেহবে কেউ তোমার হাত ধরে রেখেছে।
তোমার পছন্দ হবে।
এমনকি তাদের হাতে তোমার স্বামী খুন হয়েছিল।
কেমন সুন্দর তুলতুলে আদর!
কোন উপায়ে তোমার জ্বালা মেটাবে?
কোন ভাবেই না, ফ্র্যাংক।
এখন বুঝলাম কেন নিউ অর্লিনস তোমাকে এত মিস করে।
টেলিগ্রাফের মত বৃহত আবিষ্কার!
জিল? শ্যামাঙ্গিনী?
ওহ আল্লাহ,
বরবর্ণ স্ট্রিটের সবাই কেঁদেছে, যখন সে চলে গেছে।
আমাকে বল
ম্যাকবিন জানে?
হ্যাঁ
হ্যাঁ, সে জানত।
সে ছিল... ... ...
হেয়
একটি আইডিয়া
আমি তোমাকে বিয়ে করতে পারি।
এবং সব জমি আমার হবে।
এবং সম্ভবতো...
তুমি পারফেক্ট বউ হবে।
সম্ভবতো আমি কোন ভাল স্বামী হতে পারব না!
খারাপও না!
আমাদের আরেকটা সমাধানে যেতে হবে।
সাধারণ
দ্রুত
যেখানে পুলিশ কোন হস্তক্ষেপ করতে পারবে না।
মিসেসঃ জিল ম্যাকবিনের উপস্থিতেও।
সব মিলিয়ে মোট তিনশতো কুড়ি একর জমি!
সব দায়ভার মুক্ত, আইনস্বিদ্ধ এবং ঝামেলা মুক্ত।
এই জমির সব লক, স্টোক এবং ব্যারেল।
যা বিক্রি করা হবে।
সব কিছু সিরিয়াল অনুযায়ী সাজানো।
এবং তালিকা ভূক্ত যা তোমাদের মাঝে
সবচেয়ে চরা দাম যে দেবে, তার কাছে বিক্রি করা হবে।
সবাই বুঝেছ।
আমি নিলাম ডাকব।
এখন, কে প্রথম বিড করবে?
সব আইটেমের একটি তালিকা।
কিছু মূল্যবান টাকা...
ঠিক আছে।
এখন, কে প্রথম বিড করবে?
দুইশত ডলার
বাহ, শুরুতেই দুইশত ডলার!
দুইশত ডলার। আর কেউ বলবে?
এত কম দামের জমি এইডা না!
বুঝছস বুইড়া?
দুইশত ডলার নিয়ে চলে আসুন আমার বন্ধু!
এই পশুসম্পত্তিরা দাম আর বেশি হবে।
বাহ...
কে তিন হাজার সাত ডলার বিড করবে?
এখন,
দেখুন, বন্ধুগণ।
আমার মনেহয় আমারা ক্যালিফর্নিয়ার অফার করছি না।
কিন্তু দুইশত ডলার কম কিসে?
লেডিস এন্ড জেন্টেলম্যান,
আমি দুইশত এর বেশি ডিপজিট করতে পারব না!
তাহলে, কি কেউ আর বিড করবে না?
এটাই কি আপনার সর্বনিম্ন দাম?
আমার মনেহয় আমার কোথাও ভূল হচ্ছে, মিসেস ম্যাকবিন।
কিন্তু আপনারতো আর ভূল হচ্ছে না।
আমি সব বিক্রি করতে চাই।
- তোমাকে মোটা লাগছে, হুহ?
- তুমি বল্লে তাই!
- কত?
- এক কার্ড
একটা আমার জন্যে!
ডিলার তিনটা নিয়েছে!
আমি কি খেলতে পারি?
পনের
ইয়া, বসো!
আমি ডিল করব।
কিভাবে...
আপনি এই গেম খেলছেন কখনো, মিঃ মরটন?
খুব সহজ খেলা!
ঠিক মত নিজের হাত ব্যাবহার কর।
তুমি হারবে না!
পাঁচশত ডলার
পাঁচশত ডলার
আর কোন বিড হবে কি?
আমার মনেহয় না!
আমি দুঃখিত, মিসেস ম্যাকবিন।
আমাকে এই বিডের শেষ করতে হবে।
পাঁচশত ডলার। এক?
পাঁচশত ডলার। দুই?
- পাঁচশত ডলার
- পাঁচ হাজার ডলার
- আপনি পাঁচ হাজার ডলার বলেছেন?
- এইতো নিলাম লাইনে আসছে!
সে চেয়েন!
পাঁচ হাজার ডলার সে বলেছে, তাই না?
জুডাসের কাছে চার হাজার নয়শত সত্তর ডলারের কিছু কম আছে।
আর কোন ডলার নেই!
কিন্তু আতেল, হ্যাঁ!
হেয়, দাঁড়াও!
- জেল কি ঐ দিকে?
- হ্যাঁ আমি জানি।
হ্যাঁ, কিন্তু তুমি রেলরোড স্টেশনে যাবে।
আমি তোমাকে ইয়ুমিতে পাঠাব, চেয়েন।
ওখানে আধুনিক জেল আছে।
অনেক বড় দেয়াল, অনেক বার...
আর অনেক গার্ড আছে।
তোমার পছন্দ হবে।
কুড়ি বছর পর, আবার দেখা হবে।
পরের স্টেশনের জন্যে দুটি টিকিট, এমিগো।
এক পথে
এই যে...
এবং অভিনন্দন!
তুমি ভাল মীমাংসা করেছ!
নিলাম
ভূলে যাও।
আমি জমির পেছনে টাকা ঢালবো না।
""জানালা-দিয়ে-পাশের-বাড়ির-তিন-তলার-মেয়েটা
-তাকিয়ে-আছে!!!""
কিন্তু আবার,
আমি অসহায়ের মত জানালা দিয়ে তাকিয়ে থাকি না।
চেয়েন ঠিক বলেছে।
তুমি খালেদা-হাসিনা টাইপ মহিলা!
আর তুমি এরসাদ কাগু টাইপ!!
মাইন্ড করলা নাকি!!!
তুমিও মাইন্ড করলা নাকি!!!!
বাথটাবে গরম পানি!
আমি তাহলে গোছল সেরে আসি!!
তুমি কে?
জিম কপার
চুক ইয়ংব্লাড
মরা মানুষ
তার জীবিত আছে তোমার সাথে দেখা করার জন্যে, ফ্র্যাংক।
তুমি পাঁচ হাজার ডলার খুয়াছো আমার জন্যে!!!
পাঁচ হাজার
প্লাস ওয়ান!
তুমি ভাল মুনাফাও পাবে!
আমি এসব নিয়ে আর কথা বলতাম না,
যদি তোমার অবস্থানে আমি থাকতাম।
তুমি নিজের চেয়েও বড় ঝামেলাতে ঠেকেছো।
তুমি বের হবার সুযোগও পেয়েছ!
তুমি উচিৎ সুযোগটা গ্রহণ করা।
পাক্কা ব্যাবসায়ীর মত কথা বল্লে, ফ্র্যাংক।
মিঃ মরটনের সাথে থেকেতো ভালই শিখেছ!
এবং কিছু নতুন পন্থাও!
হ্যাঁ, মিঃ মরটন তোমাকে অনেক কিছুই দেখিয়েছে!
কিন্তু পুরণোটা না!
যে কোন পন্থা অবলম্বন কর।
এবং মীমাংসায় আসো।
কিসের মিমাংসা, ফ্র্যাংক?
আমাদের তোমার এবং আমার চেয়ে একটা বেশি আছে।
আমারা তাদের এক পিন্ডে পরিণত করতে পারি।
এখানে এবং এখনই।
ধীরে, ফ্র্যাংক।
ধীরে...
কিভাবে কি করতে হয় তুমি শিখো নি।
কোন কিছু সহজ ভাবে নেয়া হল ব্যাসায়ীর প্রথম কাজ।
মিঃ মরটনের একটা আইডিয়া পেয়েছি।
যা তোমাকে আমি শিখাব।
দাম কত?
এক ডলার!
চল!
চল!
আমি ভয়ানক শব্দ শুনতে চাই!
এই যে শুনো!
চরম নিশানাতো!
১২ টা বেজে গেছে।
কিন্তু তারা, তার লোক ছিল।
- হ্যাঁ
- এবং তারা তাকে হত্যা করার চেষ্টা করেছিল।
তারা নিশ্চয় পয়সাওলা কাউ পেয়েছে।
এবং তুমি!
তুমি তার জীবন বাচিয়েছো।
আমি তাদেরকে, তাকে মারতে দেই নি।
এবং তারা সেটা করে নি।
নিশ্চিত
এক জিনিস নয়।
তুমি জামা পরেছ?
বাসায় যাওয়ার সময় হয়েছে।
কফি বানিয়েছো?
বানিয়েছি।
ভাল
আমার মাও এভাবেই কফি বানাতো।
গরম, উত্তেজক এবং ভাল।
চেয়েন
সে কেন সেখানে অপেক্ষা করছে?
সে কি করছে?
সে লম্বা ছুড়ি দিয়ে কাঠ কাটছে।
যখন সে কাটা বন্ধ করে, আমি সেটা বুঝতে পারি।
কিছু একটা ঘটতে চলছে...
আমাকে এখানে দেখে অবাক হলে?
আমি জানতাম তুমি আসবে।
মরটন আমাকে বলেছিল, আমি তাকে সহ্য করতে পারতাম না।
এখন কারণটা বুঝলাম।
বিরক্ত করতাম না তাকে।
কারণ আমি জানাম তুমি বেঁচে আছো।
তারমানে তুমি পয়সাওলাকে খুঁজে পেয়েছ?
একজন মানুষ
এক প্রাচীন যুগের প্রতিযোগিতা
অন্য মরটন একা,
এবং তারা তাকে মেরে ফেলবে।
ভবিষ্যৎ আমাদের নিকট কিছুই না।
অন্তত এখন না!
কোন জমি না, কোন টাকা না,
কোন রমণীও না!
আমি তোমাকে দেখতে এসেছিলাম।
কারণ আমি জানি, তুমি আমাকে বলবে, "তুমি কে?"
মরণ কালে!
আমি জানি।
আমি তোমার জন্যে পানি গরম করেছি।
একটা ক্ষুরও পেয়েছি।
ওখানে রাখো দয়াকরে।
যাতে আমি রেলরোড দেখতে পারি, যখন আমি দাড়ি কামাবো।
তুমি জানো কি?
তোমার স্থানে আমি হলে, নিচে যেতাম।
এবং ওদের ফ্রুটিকা খেতে দিতাম।
তুমি কল্পনাও করতে পারতে না, ফলে ওরা কতটা খুশী হত।
ওদের দিকে তাকাও।
এবং যদি ওদের কেউ ধীরে-ধীরে তোমার পিছু নেয়,
এসব কিছুই না।
ওরা অর্জন করেছিল।
তোমার ভাইকে সুখী রাখো।
তুমি কে?
হেয়, তুমি খুব চালাকতো।
কিন্তু আমি সঠিক মানুষ নই।
আমি সেও না।
সম্ভবতো না!
কিন্তু তাতে কি যায়-আসে?
তুমি বুঝো নি, জিল।
যার কিছু আছে, মানুষ তাকে পছন্দ করে।
মরার পরেও।
যদি "ফেলা" থাকত, সে দরজার কাছে আসত।
আর বলতো PIRAMIDX_HASSSAN
টাউনটা অনেক সুন্দর হবে।
এখন আমাকে যেতে হবে।
অনেক সুন্দর টাউন হবে, সুইটওয়াটার।
আমি আশাবাদী, তুমি কোনদিন ফিরে আসবে।
কোনদিন?
হ্যা,
আমাকেও যেতে হবে...
""জগতে-এখন-বিশ্বাস-বলে-কিছুই-নেই""
দুঃখিত, হারমনিকা!
আমাকে এখানেই থাকতে হবে!
কাকে?
আমি চলে যাচ্ছি, মিঃ চু-চো!
আমি ঐ বাটকুকে গোনায় ধরতে পারব না ট্রেনে।
সে ভয়ানক!
হেয়, হারমনিকা!
যদি কেউ গুলি করতে চায়...
...তাকে ফ্রুটিকা খাওয়ার সময়টা অন্তত দিও!
দূরে চলে যাও...
দূরে চলে যাও...
দূরে চলে যাও...
আমি চাই না, তুমি আমাকে মরতে দেখো।
Thiz Bangla Subtitle Translated By & Collected From PIRAMIDX_HASSSAN